Sitographie et remerciements : Année 2021 - 2022

    Bonjour à tous et à toutes, et bienvenue sur cet article assez spécial, car il s'agit bel et bien du dernier réalisé en 2022. Et pour l'occasion, j’aimerais revenir sur mes différents travaux en répertoriant une à une toutes les sources qui ont permis à tous ces articles que vous avez pu lire ou non sur ce blog de voir le jour, et ce, depuis son lancement en septembre 2021. Cela peut être à la fois des ouvrages de référence, des sites internet, comme des informations fiables qui m’ont été données par des personnes de confiance, tout et VRAIMENT TOUT sera crédité ici. Pourquoi faire une telle démarche me direz-vous ? D’une part par transparence et honnêteté vis-à-vis de vous, qui lisez ce blog et qui avez contribué à sa réussite, notamment par vos partages sur les différents réseaux sociaux. C’est d’ailleurs l’occasion pour moi de vous remercier une fois de plus d’avoir permis à ce blog d’être ce qu’il est aujourd'hui. D’autre part, je le fais aussi un peu pour une raison un poil égoïste. Je me suis toujours revendiqué comme ayant une démarche journalistique, si bien que la citation de source me paraît de fait indispensable, tout comme le ferait un vrai journaliste, pour peu que le sujet soit trop délicat ou qu’une personne en lien avec l’article ne demande à rester anonyme. Voilà voilà, sur ces bons mots, je vous laisse lire la suite et lire mes quelques annotations, et je vous dis à dans quelques semaines, pour le tout premier article de 2023, qui ne manquera pas de vous plaire, que vous soyez ou non un habitué de la chaîne. Bonne journée ou bonne soirée à vous, que ce soit pour ceux qui le liront pour le réveillon, comme pour ceux qui le liront un peu plus tard^^

    Article N°1 - 2 Septembre 2021 - Bienvenue sur ce blog

    Mon tout premier article sur ce blog. Rétrospectivement, je trouve cette présentation pas si représentatif de ce que le blog va devenir par la suite, mais bon, je ne m'interdis pas d’évoquer le sujet des remontages d’animés japonais par des américains avide de pognon voulant adapter ces séries au "public ciblé" à l'avenir. En tout cas, en ce qui les concernent, je me base rapidement sur différents articles qui vont infiniment plus loin que ma brève introduction. Autant dire que j'ai fait beaucoup mieux niveau recherche bien plus tard...

- https://www.pokebip.com/news/4371/pourquoi-les-musiques-de-la-dub-de-lanime-pokemon-sont-elles-differentes-de-la-version-japonaise

- https://fr.wikipedia.org/wiki/Power_Rangers 

    Article N°2 - 9 Septembre 2021 - La VF de Jujutsu Kaisen, un doublage d'animé génial et atypique ?

    Mon premier vrai article de mon blog, publié à peine 7 jours après ma présentation . C'est là que j'ai commencé à faire sérieusement des recherches. Ce n'est pas aussi fou que ce que j'ai fait par la suite, mais c'était un bon point de départ pour commencer. Quoiqu'il en soit, cet article semble manifestement avoir été plutôt bien été reçue avec 557 vues à l'heure où j’écrie ses lignes, ce qui témoigne certainement d'un intérêt, ne serais-ce que parce que je parlais d'un des shōnens les plus populaires de ces dernières années. Par ailleurs, j'ai une petite fierté personnelle à propos de ce premier vrai article, c'est d'avoir pu mettre un nom sur l'adaptateur, en contactant sur Twitter la directrice artistique de ce doublage, à savoir Mélanie Anne, que je remercie d'ailleurs pour sa gentillesse. A noter cela dit que j'ai par la suite complété cette article par un thread sur Twitter que vous pouvez retrouver ici : https://twitter.com/UniversJB/status/1505988922752524299 où je fais un retour vite fait sur la VF du film Jujutsu Kaisen 0...

Sitographie : 

    Article N°3 - 7 Janvier 2022 - Détective Conan - Les différences de VF sur la saison 1

Article écrit en partenariat avec detectiveconan.ovh - Copie disponible ici

    Un second article assez particulier, mais qui a connu un très bon succès grâce au partage et au bouche à oreille plutôt positif dans la communauté Détective Conan française. Il faut dire qu'elle revenait sur un point assez récent qui s'est posé avec l'arrivée de la série sur différentes plateformes de SVOD légales. En tout cas, je suis très content du résultat, notamment grâce aux mises à jour que j'ai pu faire pour rajouter des infos sur les diffusions 6Play/Salto.

Sitographie :

- http://www.planete-jeunesse.com/fiche-756-detective-conan.html

- https://animeguides.com/guides/detaille/detectiveconan.html

Remerciements :  

- Champillusion

- SoCrazy

- Teitan AKG

- Gib d'Animeguides 

     Article N°4 - 8 Février 2022 - Rétrospective Doublage - Les VF de Lupin III (Edgar de la Cambriole) - 1ère Partie

    Voilà le tout premier article pensé à la fois, dès le départ, comme le début d'une quadrilogie, mais aussi dans le cadre d'une publication mensuelle d'article sur mon blog, et donc un certain délai. Très honnêtement, il a été très plaisant à écrire dans la mesure où il m'a donné une nouvelle fois l'occasion et l'excuse de regarder le Secret de Mamo et Le château de Cagliostro, et que j'ai pu croiser différentes sources pour pouvoir avoir les meilleures informations possibles au moment où j'ai fait l'article. Il est d'ailleurs à noter que depuis l'annonce de l'acquisition des droits vidéos du Secret de Mamo par Naban Vidéo, on a pu retrouver le studio de doublage en charge du 1er doublage de ce film, à savoir D.R Films, qui était donc à la fois distributeur de ce film, mais qui possédait aussi un studio de doublage où s'occuper de ses acquisitions manifestement...

Sitographie :

- http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1317-lupin-iii-film-1-le-secret-de-mamo.html

- http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1720-le-chateau-de-cagliostro.html 

- http://lebloglupiniii.blogspot.com/2016/02/film-01-le-secret-de-mamo-1978.html

- http://doublagesperdus.canalblog.com/archives/2015/11/30/33002369.html

- https://www.splendor-films.com/items/item/627 : Quelques illustrations non retenues dans l'article, mais disponible légalement pour ceux que ça intéresse^^

Remerciements :  

- Camille R.

- L'équipe de Planète Jeunesse 

- Jet Suzuyaki

    Article N°5 - 25 Mars 2022 - Ranma ½, un doublage français typique de la S.O.F.I ?

    Alors cet article, mais cet article !!! J'avoue à posteriori avoir été un peu bête de l'avoir fait, car depuis le moment où je l'ai publié et aujourd'hui, la série animé est redevenue légalement disponible, dans une version HD d'excellente qualité diffusé sur Mangas, ainsi que sur la chaîne Amazon Prime Vidéo de ces derniers, le tout, accompagné d'une restauration complète de la VF par les équipes de Mediawan. Or, justement, la version de la VF qui m'a servi de base pour l'article, à savoir celle de Déclic Images, est en fait une version bidouillé au maximum afin de réduire le nombre de passages en VOST, par différentes techniques (repiquage de répliques d'autres épisodes principalement). Ça ne change pas grand chose à la plupart de mes propos que j'ai pu écrire, mais ça a le mérite d'être noté, puisque la version "Mangas/ Mangas Prime Vidéo" propose la VF la moins altéré possible, avec le plus de répliques, mais sans bidouillage. Pour le coup, ça fait partie des risques du métier, et tant mieux d'ailleurs que cette nouvelle version HD soit proposé officiellement en France !!!

Sitographie : 

- http://www.planete-jeunesse.com/fiche-234-ranma-1-2.html

- https://animeguides.com/guides/ranma.html

- https://animeguides.com/guides/ranma2.html

- https://doublagefrancophone.lebonforum.com/t9942-ranma-1-2-1989-1992 

(Franchement, respect à Artemis pour avoir fait ce guide de doublage de très grande qualité que je conseille à tous les fans hardcore de Ranma de lire si ce n'est pas déjà fait). 

Remerciements :   

- L'équipe de Planète Jeunesse 

- L'équipe de doublagefrancophone.lebonforum.com

- Gib d'Animeguides

    Article N°6 - 24 Avril 2022 : OVER THE WORLD - Astro Boy (1ère Partie)

    Voici le format qui a été malheureusement été victime, en partie tout du moins, des revirements d'idées que j'ai pu avoir sur ce blog, j'aimerais vraiment pouvoir en faire la suite un jour ou l'autre, mais pour cela, j'aimerais avant visionner quelques épisodes de la série Astro Boy de 2003, et mettre la main sur le doublage français de Go Astro Boy go, série franco-japonaise, dont j'ai pu trouver quelques extraits. Voilà, à part ça, mise à part l'utilisation, pour la première fois et assez logiquement, de sources anglophones, pas grand chose d'autre à dire...

Sitographie :

- https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=388

- https://it.wikipedia.org/wiki/Astro_Boy_(serie_animata_1980)

- https://animeguides.com/guides/astropetitrobot.html

- http://www.planete-jeunesse.com/fiche-21-astro-le-petit-robot.html

    Article N°7 -  8 Mai 2022 - Détective Conan - Les différences de VF sur la saison 2

    Le succès appelle bien à une suite ! Et cela a été le cas pour ce premier article suite du précédent, où je m'attaque, une fois de plus, aux différences de la version française de Détective Conan. Personnellement, j'avoue avoir été plus emballé lors du visionnage, dans le cadre de cette article, de cette saison 2, même si la saison 1 était déjà pas mal. Les enquêtes sont bien plus prenantes dans l'ensemble, les comédiens sont désormais bien habitués à leur personnage pour la plupart, et même certains fillers sont excellents à suivre à mon humble avis. Enfin bref, à part ça, j'ai un peu retombé sur les mêmes sources, et les mêmes personnes (que je remercie par ailleurs) qui m'ont toujours aussi bien conseillé, le tout, accompagné du travail personnel que j'ai effectué bien entendu.

Sitographie :

- http://www.planete-jeunesse.com/fiche-756-detective-conan.html

- https://animeguides.com/guides/detaille/detectiveconan.html

Remerciements : 

- Champillusion

- SoCrazy

- Teitan AKG

- Gib d'Animeguides

    Article N°8 - 2 Juin 2022 - Les VF de Lupin III (Edgar de la Cambriole) - 2nde Partie

    Encore une suite d'un autre article, mais comme le précédent, ça valait largement le coup d'être fait, surtout pour parler du catastrophique doublage Manga Vidéo de l'OAV Goodbye Lady Liberty qui n'est qu'assez peu évoqué (à raison selon moi). J'ai pu également traiter du redoublage du Château de Cagliostro, effectué chez S.T.A.R.T, qui est moyen sans être mauvais, mais aussi de la plutôt bonne VF partielle de la seconde série Lupin, avec, en toile de fond, toutes les embrouilles liées à IDDH et Bruno René Huchez. Un bon article qui transpire une fois de plus ma passion pour ce fameux personnage crée par Monkey Punch.

Sitographie :

- http://www.planete-jeunesse.com/fiche-142-edgar-le-detective-cambrioleur.html

- http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1720-le-chateau-de-cagliostro.html 

- http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2363-lupin-iii-tvfilm-1-goodbye-lady-liberty.html

Remerciements :  

- Camille R.

- Indianagilles

- L'équipe de Planète Jeunesse 

- Jet Suzuyaki 

    Article N°9 - 10 Juillet 2022 - Les doublages de Crunchyroll - Le Bilan (1ère Partie)

    Alors cet article, que dire, si ce n'est qu'il faisait partie d'une trilogie assez ambitieuse qui aurait dû se poursuivre en septembre, si la tension entres les comédiens à ce sujet n'étaient pas monté d'un cran, entrainant l'arrêt de l'écriture du dernier article, et c'est bien dommage. Et du coup, que reste-t-il ? Eh bien ce premier article dont je suis plutôt content au final du résultat, puisqu'il récapitule bien la politique de Crunchyroll en matière de doublage de 2017 à début 2022. Grâce au coup de pouce de Vicklatereur, l'article a fait de bonnes vues, donc même si je n'ai pas pu finir la trilogie, je suis content que pas mal de personnes en aies vu le prologue, ainsi que sa suite.

Sitographie :

- https://www.crunchyroll.com/fr/anime-news/2017/11/16-1/rokka-yamada-kun-and-the-seven-witches-et-schwarzes-marken-disponibles-en-vf

- https://www.crunchyroll.com/fr/anime-news/2017/11/15-1/toutes-les-infos-sur-les-voix-franaises-de-rokka-yamada-kun-et-schwarzes-marken

- https://www.crunchyroll.com/fr/anime-news/2018/08/10-1/dtail-du-casting-des-versions-franaises-disponibles-cet-t-sur-crunchyroll

- https://www.crunchyroll.com/fr/anime-news/2019/08/01/dtail-du-casting-des-versions-franaises-disponibles-cet-t-sur-crunchyroll

- http://www.planete-jeunesse.com/fiche-3031-rokka-braves-of-the-six-flowers.html 

- http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2701-free.html

- https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=16554

https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=16583

https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=17670

- https://www.crunchyroll.com/fr/anime-news/2020/11/11/annonce-une-vf-pour-jujutsu-kaisen-et-plusieurs-sries-de-la-saison

- https://www.crunchyroll.com/fr/anime-news/2021/04/12-1/annonce-les-sries-du-printemps-en-vf-sur-crunchyroll

- https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=22944

- http://www.time-line.fr/fr/ 

- https://www.lylo.tv/

Remerciements :  

- ViCklatereur

- Kuro09, Mart', Vincent.B, Jet Suzuyaki, Mashiro et mes autres amis de Twitter et d'ailleurs pour leurs précieux conseils.

    Article N°10 - 7 Août 2022 - Les doublages de Crunchyroll - Le Bilan (2de Partie)

    Et puisque j'évoquais la suite de l'article précédent, parlons-en. Si il y a une chose qui m'a particulièrement marqué durant l'écriture de celui-ci, c'est bien la recherche des sources. En effet, contrairement à Crunchyroll, les articles de Wakanim les plus anciens sont particulièrement mal référencés dans les moteurs de recherches, si bien qu'il a fallu naviguer dans leur moteur de recherche interne, et encore, parfois au mot près, ou dans leurs vieux tweets de 2016 à 2021, pour pouvoir trouver tout ce qui aurait pu ou est potentiellement intéressant. A part ça, pas grand chose d'autre à dire, si ce n'est que comme l'article précédent, j'aurais aimé proposé des liens webarchive dans le cas où Crunchyroll et Wakanim supprimeraient leurs pages, mais tant pis, j'essayerais de les rajouter ultérieurement dès que possible.

 Sitographie :

- https://www.radiofrance.fr/mouv/wakanim-double-en-simultane-la-serie-animee-drifters-750918

- https://animeland.fr/2016/10/17/j-one-et-lidee-simuldub-pour-drifters/

- https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=18181

- https://www.wakanim.tv/fr/v2/news/detail/2879/doublage-simultane-sur-la-serie-drifters-

- https://fr.ign.com/drifters/18923/feature/drifters-premier-avis-sur-un-anime-heroique

- https://www.manga-news.com/index.php/actus/2020/01/06/Un-doublage-vf-pour-Darwins-Game-sur-Wakanim

- https://www.wakanim.tv/fr/v2/news/detail/3276/les-acteurs-derriere-les-voix-francaises-de-darwins-game (05 Mars 2020)

https://www.wakanim.tv/fr/v2/news/detail/3282/darwin-s-game-les-voix-francaises-se-presentent-en-video (13 Mars 2020)

- https://www.wakanim.tv/fr/v2/news/detail/3408/the-day-i-became-a-god-en-vf-bientot-disponible-sur-wakanim (9 Novembre 2020)

- https://www.wakanim.tv/fr/v2/news/detail/3459/les-simuldubs-francais-de-la-saison-de-janvier- (18 Janvier 2021)

- https://www.wakanim.tv/fr/v2/news/detail/3477/interview-avec-l-quipe-de-production-comment-r-alise-t-on-un-simuldub (17 Février 2021)

- https://www.wakanim.tv/fr/v2/news/detail/3482/demon-slayer-en-version-francaise-integrale- (24 Février 2021)

- https://www.wakanim.tv/fr/v2/news/detail/3506/les-combattants-seront-doubles-en-vf-le-25-avril-- (19 Avril 2021)

- https://www.wakanim.tv/fr/v2/news/detail/3554/horimiya-disponible-en-vf-integrale-le-29-juin (16 Juin 2021)

- https://www.wakanim.tv/fr/v2/news/detail/3577/le-casting-d-exception-de-la-vf-d-horimiya (30 Juin 2021)

- https://www.wakanim.tv/fr/v2/news/detail/3583/3-series-en-simuldub-vf-cette-saison- (13 Juillet 2021)

- https://www.wakanim.tv/fr/v2/news/detail/3644/4-series-en-simuldub-vf-cette-saison- (25 Octobre 2021) 

- https://www.wakanim.tv/fr/v2/news/detail/3701/7-series-en-version-francaise-cet-hiver (19 Janvier 2022)

Remerciements :  

- ViCklatereur

- Kevin Stocker pour les précisions concernant certains éléments de la production des simuldubs de chez Hiventy, ainsi que concernant la création de Crunchyroll Productions France.

- Kuro09, Mart', Vincent.B, Jet Suzuyaki, Mashiro et mes autres amis de Twitter et d'ailleurs pour leurs précieux conseils. 

    Article N°11 - 25 Septembre 2022 - Rétrospective Doublage - Les VF de Lupin III (Edgar de la Cambriole) - 3ème Partie

    Si ne pas avoir fini la trilogie d'articles sur Crunchyroll est un grand regret pour moi, avoir pu poursuivre la quadrilogie Lupin à la place a été, au contraire, un vrai plaisir. Et si ça a été le cas, c'est notamment parce que j'ai pu enfin évoquer la question des doublages IDP, qui sont les VF de Lupin les plus appréciées en grande majorité, notamment grâce aux mèmes en tout genre (dédicace à Redabitbol et son Lupin WONDAIREFOULE). Et à côté de ça, j'ai pu parler aussi des doublages Dybex de Lupin réalisées chez Chinkel, avec un casting très différent, mais ne manquant pas, à mon sens, de talent, et qui mériterait peut-être un peu de réhabilitation, mais ce n'est que mon avis bien entendu^^.

Sitographie :

- http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2314-edgar-de-la-cambriole.html

- http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1317-lupin-iii-film-1-le-secret-de-mamo.html 

- http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1720-le-chateau-de-cagliostro.html

- http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2309-lupin-iii-film-4-le-complot-du-clan-fuma.html

- http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2426-lupin-iii-tvfilm-3-le-dictionnaire-de-napoleon.html 

- http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2580-lupin-iii-tvfilm-14-episode-0-first-contact.html

- http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2579-lupin-iii-tvfilm-15-operation-diamant.html

- http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2567-lupin-iii-tvfilm-7-le-tresor-d-harimao.html

Remerciements :  

- Camille R.

- Indianagilles

- L'équipe de Planète Jeunesse 

- Jet Suzuyaki 

    Article N°12 - 19 Octobre 2022 - Détective Conan - Les différences de VF sur la saison 3

    On reprend une fois de plus les mêmes et on recommence. Encore et toujours là, ce Conan ! Plaisanterie mise à part, on peut dire que c'est l'une de mes séries d'articles qui a su faire le plus de bruit. Après, le fait que cela ait été fait en suivant l'actualité et les nombreux partages de la communauté Conan française y sont indéniablement pour quelque chose. D'ailleurs, pour l'anecdote, cette saison est, au moment où je vous écris, celle qui contient le plus de retakes, c'est à dire des réenregistrements effectuées afin d'avoir la VF la plus complète, ce qui était nécessaire dans la mesure où Netflix et les laboratoires vidéos avec lesquelles ils travaillent la réclame avant toute mise à disposition de la série sur la plate-forme. Cela peut donc expliquer pourquoi Dragon Ball Z, mais aussi pas mal de séries du Club Dorothée, ne pourront peut-être pas être disponible sur la plate-forme à l'avenir, à moins de changement de politique à ce niveau...

Sitographie :

- http://www.planete-jeunesse.com/fiche-756-detective-conan.html

- https://animeguides.com/guides/detaille/detectiveconan.html

Remerciements :  

- Champillusion

- SoCrazy

- Teitan AKG

- Gib d'Animeguides

- Matoumalin 

    Article N°13 - 30 Novembre 2022 - Signé Cat's Eyes, un excellent vieux doublage d'animé ? 

    Mon dernier article critique de l'année 2022 et celui dont je suis sans aucun doute le plus fière. Sans compter le fait qu'il est particulièrement complet et exhaustif, notamment vis-à-vis de la mise à disposition légale de la série et du redoublage, il m'a permis également de discuter avec différents passionnées de la série de son excellente version française, et de en quoi elle était un peu une anomalie, surtout par rapport aux doublages de la S.O.F.I effectué par IDDH et/ou AB à la même époque. Enfin bon, entre ça, Lupin et Conan, on va croire que je suis un fanboy du studio TMS si ça continue ce qui n'est pas totalement faux on ne va pas se mentir.

Sitographie : 

- http://www.planete-jeunesse.com/fiche-154-signe-cat-s-eyes.html

- https://animeguides.com/guides/signecatseyes.html

- https://www.planete-jeunesse.fr/forum3/viewtopic.php?t=2855

Remerciements : 

- Gib d'Animeguides

- Jet Suzuyaki

- Matoumalin

- Flavien, Greel, Vincent.B et WizzLight pour leurs conseils

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

La VF de Jujutsu Kaisen, un doublage d'animé génial et atypique ?

Détective Conan - Les Différences de VF sur la saison 2

Détective Conan - Les Différences de VF sur la saison 3

Détective Conan - Les Différences de VF sur la saison 1

Interview de Fouzia Youssef-Holland